|
sententia. ID.
Marus .Cususque non Daciae fluvii sunt, sed ille Moraviae Morus, hic (cum
Taciti locus corruptus sit) Tisus f. Tissu Daciae limes IV(cum Locus Plinii
emendatur, cujus tria capita. V. neque Vannia non procul ab Athesi á Vannio
Rege, sed ŕ Vennonum gente condita: VI. Veri Regni Vanniani termini. |
phrase. Id. Le
Danemark se profile comme .Cusque il y a des rivičres, mais que Murray More
rapporte ici (quand l'Histoire est corrompue) usus f. 4 Limite extérieure de
la Dacie (avec le passage de Pline amélioré par celle-ci, dont les trois
tętes. 6. Vérité du royaume de vannianium de la frontičre. Chapitre V. La
nation Vannianum divisée Sido et Vangio réussissent. Silésie et les Vanni
jusqu'ŕ antoninum I Sido Vangio atterrit et se divise 2. De Sidon, la
fidélité exceptionnelle aux Romains: 3. deux destins: 4. De lŕ, entre
l'intestin et Suevians V. Domitian, un aliment Marcomannis flattait les
statines. 6. Leur maîtrise de soi, les frontičres du rčgne de Nerva &
Trajan par les Quadi & Lygďi. Chapitre 6. \ romain Ŕ l'appui des
personnes contrastant les compétences 1, 2 et 3 aprčs avoir touché une
personne en particulier. Chapitre 7. Il Silésie Antonin jusqu'ŕ l'arrivée des
Slaves 1. Antonin Numus: roi éprouvé. DAT. Marcicum Marcomannis la guerre. 2.
Les rois des et les forces du Quadi étaient: le sort de chaque nation sous
Attila, 3: 4 La liberté d'établissement: l'histoire est, la venue des Slaves
de •. TYPE. 8 |
frase. Eu
iria. A Dinamarca parece .Cusque há rios, mas que Murray More relata aqui
(quando a História está corrompida) usus f. 4 Limite externo da Dácia (com a
passagem de Plínio melhorada por esta, da qual as tręs cabeças. Vannius a
cansado nem pelo Rei Vania, á, năo longe do Adige, mas de uma Vennonia a
naçăo que é fundada, que é 6. Verdade do Reino de vannianium da fronteira.
Capítulo V. Naçăo Vannianum dividida Sido e Vangio tiveram sucesso. Silésia e
Vanni até antoninum Eu Sido Vangio aterrissa e divido 2. De Sidon, a notável
lealdade aos romanos: 3. dois destinos: 4. Daí entre o intestino e os suevos
V. Domiciano a Marcomannis alimento Estatinas lisonjeadas. 6 Seu
autocontrole, as fronteiras do reinado de Nerva e Trajano pelo Quadi e Lygďi.
Capítulo 6. \ romano Em apoio ŕs pessoas, habilidades contrastantes 1, 2 e 3
depois de tocar algum indivíduo em particular. Capítulo 7. It Silesia
Antonino até a chegada dos eslavos 1. Antonin Numus: Rei comprovado. DAT.
Guerra Marcicum Marcomannis. 2 Os reis e as forças do Quadi foram: o destino
de todas as naçőes sob Átila, 3: 4 A liberdade de estabelecimento: a história
é, a vinda dos eslavos de • INDIVÍDUO. 8 |
zdanie. ID.
Dania wyglada jak .Cusque, są rzeki, ale Murray More donosi tutaj (kiedy
Historia jest zepsuta) usus f. 4 Zewnętrzna granica Dacji (wraz z
przejściem Pliniusza poprawionym przez to, z których trzy głowy. 6.
Prawda o królestwie vannianium z pogranicza. Rozdział V. Naród wannu
podzielony Sido i Vangio odnoszą sukces. Śląsk i Wanni do
antoninum I Sido Vangio ląduje i dzielę 2. O Sydonie,
wyjątkowa lojalność wobec Rzymian: 3. dwa losy: 4. Stąd
między jelitami a Suevians V. Domitian a Markomannis pożywienie
Statyny pochlebiały. 6. Ich samokontrola, granice panowania Nerwy i
Trajana przez Quadi i Lygďi. Rozdział 6. \ rzymski Wspieranie ludzi
kontrastujących umiejętności 1, 2 i 3 po dotknięciu
jakiejś konkretnej osoby. Rozdział 7. To Śląsk Antonina
aż do przybycia Słowian 1. Antonin Numus: król udowodniony. DAT.
Marcicum Marcomannis wojna. 2. Królami i siłami Quadi byli: los
każdego narodu pod Attylą, 3: 4 Wolność
przedsiębiorczości: historia jest taka, że
nadejście Słowian •. FACET. 8 |
veta. Id. Dánsko sa tvári ako
.Cususque sú tu rieky, ale to tu Murray More hlási (keď je história
skazená) usus f. 4 Vonkajšia hranica Dácie (tým sa zlepšil prechod Plínia, z
toho tri hlavy. Vannius nebol unavený ani kráľom Vaniou, á, neďaleko
Adige, ale Vennonia, národa, ktorý je založený, tj. 6. Pravda o
kráľovstve vannianium na hranici.
Kapitola V.
Vannianum národ rozdelený
Sido a Vangio uspejú. Sliezsko a Vanni
až antoninum
Ja Sido Vangio pristávam a delím 2. Z Sidonu vynikajúca vernosť
Rimanom: 3. dva osudy: 4. Odtiaľto medzi črevo a Suevians V.
Domitian a Marcomannis jedlo statíny lichotili. 6. Ich sebakontrola, hranice
vlády Nervy a Trajána zo strany Quadi a Lygďi.
Kapitola 6. \
Roman
Na podporu ľudí kontrastujúcich schopností
1, 2 a 3 po dotyku s určitým jednotlivcom.
Kapitola 7.
To Sliezsko
Antonína až do príchodu Slovanov
1. Antonin Numus: Kráľ dokázaný. DAT. Vojna Marcicum Marcomannis. 2.
Králi Kvádov a ich sily boli: osud každého národa pod Attilom, 3: 4 Sloboda
usadiť sa: príbeh je, príchod Slovanov z
•.
CHAP. 8 |
věta. Id.
Dánsko se rýsuje jako .Cususque, že existují řeky, ale Murray More zde
hlásí (když je historie zkažená) 4 Vnější hranice Dacie (s tím, že se
tím zlepšil průchod Plinia, z toho tři hlavy. Vannius nebyl unavený
ani králem Vánií, á, nedaleko Adige, ale z Vennonia, národa, který je
založen, tj. 6. Pravda o království vanniania na hranici. Kapitola V.
Vannianum národ rozdělen Sido a Vangio uspěli. Slezsko a Vanni až
antoninum I Sido Vangio přistává a rozděluje 2. Sidon, vynikající
loajalita k Římanům: 3. dva osudy: 4. Odtud mezi střevem a
Suevianem V. Domitianovi a Marcomannisovi jídlo statiny polichotilo. 6.
Jejich sebeovládání, hranice vlády Nervy a Trajana ze strany Quadi a Lygďi. Kapitola
6. \ římský Na podporu kontrastních dovedností lidí 1, 2 a 3 po dotyku s
konkrétním jednotlivcem. Kapitola 7. To Slezsko Antonína až do příchodu
Slovanů 1. Antonin Numus: Král prokázán. DAT. Marcicum Markomanská
válka. 2. Králi Kvádů a jejich síly byli: osud každého národa pod
Attilou, 3: 4 Svoboda usazování: příběh je, příchod
Slovanů •. CHAP. 8 |
Satz. Ich
würde. Dänemark droht wie .Cususque gibt es Flüsse, aber dass Murray More
hier berichtet (wenn die Geschichte korrupt ist) usus f. 4 Äußere Grenze von
Dacia (mit dem Durchgang von Plinius dadurch verbessert, von dem die drei
Köpfe. Vannius a weder vom König Vania müde, nicht weit von der Etsch,
sondern von einem Vennonia die Nation, die gegründet wird, das heißt 6.
Wahrheit des Königreichs Vannianium der Grenze. Kapitel V. Vannianum Nation
geteilt Sido und Vangio sind erfolgreich. Schlesien und die Vanni bis zu
Antoninum Ich Sido Vangio landet und teile 2. Von Sidon die herausragende
Loyalität gegenüber den Römern: 3. zwei Schicksale: 4. Von dort zwischen dem
Darm und Suevians schmeckte V. Domitian ein Marcomannis-Essen Statine. 6.
Ihre Selbstbeherrschung, die Grenzen der Regierungszeit von Nerva &
Trajan durch die Quadi & Lygďi. Kapitel 6. \. römisch Zur Unterstützung
der Menschen kontrastierende Fähigkeiten 1, 2 und 3 nach dem Berühren einer
bestimmten Person. Kapitel 7. Es ist Schlesien Antonine bis zur Ankunft der
Slawen 1. Antonin Numus: König bewiesen. DAT. Marcicum Marcomannis Krieg. 2.
Die Könige der und die Kräfte der Quadi waren: das Schicksal jeder Nation
unter Attila, 3: 4 Die Niederlassungsfreiheit: Die Geschichte ist, das Kommen
der Slawen von . KERL. 8 |